- 頭版
- 烹飪
本月推薦
靜岡風味海鮮關東煮拼盤
¥980(含税)
靜岡關東煮是將牛筋、黑魚餅、魚醬、蘿蔔、蛋等串起來,在黑湯中慢煮而成的鄉土料理。海鮮的加入使它與清酒完美搭配。A local dish from Shizuoka with skewered beef tendon, fishcake, and more simmered in dark broth. Topped with seafood and great with sake.
1/10
靜岡風味海鮮關東煮拼盤
¥980(含税)
靜岡關東煮是將牛筋、黑魚餅、魚醬、蘿蔔、蛋等串起來,在黑湯中慢煮而成的鄉土料理。海鮮的加入使它與清酒完美搭配。A local dish from Shizuoka with skewered beef tendon, fishcake, and more simmered in dark broth. Topped with seafood and great with sake.
用西京味噌烤製的鮮魚
580日元(含税)
由豐洲專家精選的時令魚,用特製的白味噌西京味噌醃製,然後烤至完美。與清酒完美搭配的經典傑作。Seasonal fish from Toyosu marinated in Saikyo miso and grilled to perfection. Sweet and savory flavor pairs well with sake.
1/10
用西京味噌烤製的鮮魚
580日元(含税)
由豐洲專家精選的時令魚,用特製的白味噌西京味噌醃製,然後烤至完美。與清酒完美搭配的經典傑作。Seasonal fish from Toyosu marinated in Saikyo miso and grilled to perfection. Sweet and savory flavor pairs well with sake.
鮪魚捲
¥780(含税)
這種壽司捲採用豐洲直送的肥美鮪魚製成,包裹著脆脆的醃蘿蔔。油脂的美味和醃菜的香味完美地融合在一起。它和清酒很搭配。Fatty tuna and pickled radish roll. Rich, melt-in-your-mouth flavor balanced with a crisp texture. Pairs perfectly with sake.
1/10
鮪魚捲
¥780(含税)
這種壽司捲採用豐洲直送的肥美鮪魚製成,包裹著脆脆的醃蘿蔔。油脂的美味和醃菜的香味完美地融合在一起。它和清酒很搭配。Fatty tuna and pickled radish roll. Rich, melt-in-your-mouth flavor balanced with a crisp texture. Pairs perfectly with sake.
鮮魚捲
880日元(含税)
這是使用豐洲產的新鮮魚類精心製作的完美「清酒小吃」。時令魚的味道和米飯的味道完美融合。和日本酒很搭配。resh fish from Toyosu rolled with rice an ideal pairing for sake. Balanced flavor and texture highlight the seasonal catch.
1/10
鮮魚捲
880日元(含税)
這是使用豐洲產的新鮮魚類精心製作的完美「清酒小吃」。時令魚的味道和米飯的味道完美融合。和日本酒很搭配。resh fish from Toyosu rolled with rice an ideal pairing for sake. Balanced flavor and texture highlight the seasonal catch.
痛風牡蠣
¥780(含税)
濃鬱生蠔炸彈:這是一種奢華的美味,上面鋪滿了超大顆生蠔,上面還放著鮭魚子和海膽,是痛風患者必嚐的美食。其味道濃鬱,與清酒搭配自然不言而喻。A decadent combo: jumbo oyster topped with sea urchin and salmon roe. Umami overload that pairs dangerously well with sake.
1/10
痛風牡蠣
¥780(含税)
濃鬱生蠔炸彈:這是一種奢華的美味,上面鋪滿了超大顆生蠔,上面還放著鮭魚子和海膽,是痛風患者必嚐的美食。其味道濃鬱,與清酒搭配自然不言而喻。A decadent combo: jumbo oyster topped with sea urchin and salmon roe. Umami overload that pairs dangerously well with sake.
魚子和時令魚片
1780日元(含税)
精選豐洲當季鮮魚,搭配海膽、鮭魚籽、飛魚籽等奢華食材。美味炸彈「Gout Carpaccio」與清酒危險搭配。Seasonal fish topped with uni, salmon roe, and flying fish roe. An umami-rich carpaccio that pairs dangerously well with sake.
1/10
魚子和時令魚片
1780日元(含税)
精選豐洲當季鮮魚,搭配海膽、鮭魚籽、飛魚籽等奢華食材。美味炸彈「Gout Carpaccio」與清酒危險搭配。Seasonal fish topped with uni, salmon roe, and flying fish roe. An umami-rich carpaccio that pairs dangerously well with sake.
腐竹生魚片
¥780(含税)
入口即化的口感,散發著豆子香氣的豆皮刺身。其由工匠精心製作的醇厚口感與清酒的細膩風味完美融合。Delicate yuba sashimi with a creamy texture and rich soy aroma. A perfect match for refined sake.
1/10
腐竹生魚片
¥780(含税)
入口即化的口感,散發著豆子香氣的豆皮刺身。其由工匠精心製作的醇厚口感與清酒的細膩風味完美融合。Delicate yuba sashimi with a creamy texture and rich soy aroma. A perfect match for refined sake.
流口水的雞
¥680(含税)
四川風味的冷盤,由濕潤的蒸煮雞和香氣撲鼻的醬汁組成。辣味和芝麻味絕妙,非常適合搭配日本酒或高球酒。Tender steamed chicken topped with spicy sesame sauce. A bold and aromatic dish that pairs perfectly with sake or highballs.
1/10
流口水的雞
¥680(含税)
四川風味的冷盤,由濕潤的蒸煮雞和香氣撲鼻的醬汁組成。辣味和芝麻味絕妙,非常適合搭配日本酒或高球酒。Tender steamed chicken topped with spicy sesame sauce. A bold and aromatic dish that pairs perfectly with sake or highballs.
鮮魚(生魚片)魚的種類會根據季節而變化,敬請見諒。
今日生魚片拼盤(5種)
2480日元(含税)
這是一道精美呈現的菜餚,採用豐洲市場的挑剔廚師精心挑選的五種時令魚。這是基本的經典生魚片菜餚,因此我們建議先吃一口。Five kinds of seasonal sashimi, carefully selected and plated. A perfect starter to enjoy with sake.
1/10
今日生魚片拼盤(5種)
2480日元(含税)
這是一道精美呈現的菜餚,採用豐洲市場的挑剔廚師精心挑選的五種時令魚。這是基本的經典生魚片菜餚,因此我們建議先吃一口。Five kinds of seasonal sashimi, carefully selected and plated. A perfect starter to enjoy with sake.
藍鰭鮪魚(國產)生魚片
¥780(含税)
使用國產藍鰭鮪製成。簡單卻濃鬱的切片,將瘦肉的濃鬱風味與肥肉的甜味完美融合。它與清酒和芥末搭配極佳。Premium domestic bluefin tuna sashimi. Rich red meat with natural sweetness-perfect with sake and wasabi.
1/10
藍鰭鮪魚(國產)生魚片
¥780(含税)
使用國產藍鰭鮪製成。簡單卻濃鬱的切片,將瘦肉的濃鬱風味與肥肉的甜味完美融合。它與清酒和芥末搭配極佳。Premium domestic bluefin tuna sashimi. Rich red meat with natural sweetness-perfect with sake and wasabi.
生牡蠣(北海道,2L)
580日元(含税)
味道濃鬱,質地柔滑。享用豐洲市場直送的新鮮生牡蠣,搭配醬油和調味品。Creamy and rich in umami, fresh oyster delivered from Toyosu. Enjoy with ponzu and condiments.
1/10
生牡蠣(北海道,2L)
580日元(含税)
味道濃鬱,質地柔滑。享用豐洲市場直送的新鮮生牡蠣,搭配醬油和調味品。Creamy and rich in umami, fresh oyster delivered from Toyosu. Enjoy with ponzu and condiments.
7種新鮮捕撈的魚生魚片拼盤
880日元(含税)
豐洲市場的專業廚師精心挑選當天早上從全國各地漁港運來的新鮮時令魚。由技藝精湛的廚師精心烹製的七道菜拼盤,讓您從色澤、油脂到香氣,享受美味。Seven kinds of seasonal sashimi, carefully selected from Toyosu. A visual and flavorful showcase.
1/10
7種新鮮捕撈的魚生魚片拼盤
880日元(含税)
豐洲市場的專業廚師精心挑選當天早上從全國各地漁港運來的新鮮時令魚。由技藝精湛的廚師精心烹製的七道菜拼盤,讓您從色澤、油脂到香氣,享受美味。Seven kinds of seasonal sashimi, carefully selected from Toyosu. A visual and flavorful showcase.
魷魚刺身
580日元(含税)
口感有嚼勁,甜味細膩。極度新鮮的魷魚,直接作為生魚片供應。Delicately sweet with a firm, chewy texture. Enjoy our ultra-fresh squid served simply as sashimi.
1/10
魷魚刺身
580日元(含税)
口感有嚼勁,甜味細膩。極度新鮮的魷魚,直接作為生魚片供應。Delicately sweet with a firm, chewy texture. Enjoy our ultra-fresh squid served simply as sashimi.
比目魚刺身
¥680(含税)
其風味優雅,口感溫和。口感細膩的白魚之王。這種白魚味道優雅溫和,質地細膩。被譽為精緻刺身之王。
1/10
比目魚刺身
¥680(含税)
其風味優雅,口感溫和。口感細膩的白魚之王。這種白魚味道優雅溫和,質地細膩。被譽為精緻刺身之王。
鮭魚刺身
¥620(含税)
它的脂肪含量很高,口感入口即化。口感濃鬱、入口即化的人氣主食生魚片。Rich and buttery texture with perfect marbling. A classic sashimi loved for its bold umami flavor.
1/10
鮭魚刺身
¥620(含税)
它的脂肪含量很高,口感入口即化。口感濃鬱、入口即化的人氣主食生魚片。Rich and buttery texture with perfect marbling. A classic sashimi loved for its bold umami flavor.
扇貝刺身
¥630(含税)
大扇貝!烤著吃味道很好,但最好的吃法還是做成生魚片。Large scallops! They are good grilled, but best eaten raw.
1/10
扇貝刺身
¥630(含税)
大扇貝!烤著吃味道很好,但最好的吃法還是做成生魚片。Large scallops! They are good grilled, but best eaten raw.
鯛魚生魚片
¥630(含税)
嚼勁十足,甜度適中。使用當季鯛魚製作的清爽白魚生魚片。Mildly sweet with a firm bite. Fresh seasonal sea bream served as a clean and elegant white fish sashimi.
1/10
鯛魚生魚片
¥630(含税)
嚼勁十足,甜度適中。使用當季鯛魚製作的清爽白魚生魚片。Mildly sweet with a firm bite. Fresh seasonal sea bream served as a clean and elegant white fish sashimi.
黃尾魚生魚片(富山/宮城)
¥630(含税)
它具有濃鬱、肥美的味道,非常誘人。我們提供從富山縣和宮城縣直接運送的豪華黃尾魚生魚片。Rich and flavorful, this fatty yellowtail is sourced from Toyama and Miyagi. Enjoy its bold taste as sashimi.
1/10
黃尾魚生魚片(富山/宮城)
¥630(含税)
它具有濃鬱、肥美的味道,非常誘人。我們提供從富山縣和宮城縣直接運送的豪華黃尾魚生魚片。Rich and flavorful, this fatty yellowtail is sourced from Toyama and Miyagi. Enjoy its bold taste as sashimi.
章魚刺身
¥630(含税)
它的彈性和風味恰到好處。一道簡單的菜餚,卻能讓您享受到越嚼越香的味道。Firm and flavorful, our octopus sashimi delivers a clean taste that deepens with every bite.
1/10
章魚刺身
¥630(含税)
它的彈性和風味恰到好處。一道簡單的菜餚,卻能讓您享受到越嚼越香的味道。Firm and flavorful, our octopus sashimi delivers a clean taste that deepens with every bite.
痛風針【數量有限】
2980日元(含税)
用白魚和安康魚烹製的痛風火鍋季節已經結束。與日本酒搭配的清爽痛風料理就完成了。說到春季食材,這是將魷魚與生牡蠣、海膽、鮭魚籽、飛魚籽結合在一起,淋上蛋黃的「美味」。
1/10
痛風針【數量有限】
2980日元(含税)
用白魚和安康魚烹製的痛風火鍋季節已經結束。與日本酒搭配的清爽痛風料理就完成了。說到春季食材,這是將魷魚與生牡蠣、海膽、鮭魚籽、飛魚籽結合在一起,淋上蛋黃的「美味」。
安康魚肝配柚子醋汁(僅限秋冬季)
¥630(含税)
味道濃鬱,口感入口即化。搭配清爽的醬油,享受這道秋冬特色菜。Rich and creamy monkfish liver, available only in autumn and winter. Served with refreshing ponzu sauce.
1/10
安康魚肝配柚子醋汁(僅限秋冬季)
¥630(含税)
味道濃鬱,口感入口即化。搭配清爽的醬油,享受這道秋冬特色菜。Rich and creamy monkfish liver, available only in autumn and winter. Served with refreshing ponzu sauce.
3種活貝類刺身拼盤
1780日元(含税)
精心挑選最新鮮的活貝類。豪華的 3 件商品組合,讓您享受不同的質地和風味。A premium selection of three kinds of live shellfish. Enjoy the unique textures and ocean-fresh flavors.
1/10
3種活貝類刺身拼盤
1780日元(含税)
精心挑選最新鮮的活貝類。豪華的 3 件商品組合,讓您享受不同的質地和風味。A premium selection of three kinds of live shellfish. Enjoy the unique textures and ocean-fresh flavors.
藍鰭鮪魚口味比較【數量限定】
2480日元(含税)
享受稀有部位的奢華口味比較。盡享瘦肉、中肥肉、大腹肉三種肉的美味。A rare tasting set of lean, medium-fatty, and fatty cuts of bluefin tuna. Limited quantities available daily.
1/10
藍鰭鮪魚口味比較【數量限定】
2480日元(含税)
享受稀有部位的奢華口味比較。盡享瘦肉、中肥肉、大腹肉三種肉的美味。A rare tasting set of lean, medium-fatty, and fatty cuts of bluefin tuna. Limited quantities available daily.
鯛魚味道比較【數量限定】
1780日元(含税)
奢華的鯛魚味覺體驗,您可以品嚐到每個部位不同的風味和口感。數量有限,特惠。A special tasting of sea bream cuts, showcasing subtle differences in flavor and texture. Limited availability daily.
1/10
鯛魚味道比較【數量限定】
1780日元(含税)
奢華的鯛魚味覺體驗,您可以品嚐到每個部位不同的風味和口感。數量有限,特惠。A special tasting of sea bream cuts, showcasing subtle differences in flavor and texture. Limited availability daily.
生海膽刺身
1380日元(含税)
入口即化,甜味濃鬱。我們供應極為新鮮的生海膽刺身。Melt-in-your-mouth texture with rich sweetness. Enjoy ultra-fresh sea urchin served simply as sashimi.
1/10
生海膽刺身
1380日元(含税)
入口即化,甜味濃鬱。我們供應極為新鮮的生海膽刺身。Melt-in-your-mouth texture with rich sweetness. Enjoy ultra-fresh sea urchin served simply as sashimi.
鰤魚刺身
¥630(含税)
口感酥脆,具有新鮮脂肪的美味。散發著新鮮氣息的經典菜餚。Firm texture with light, clean fat. A classic sashimi dish showcasing the freshness of amberjack.
1/10
鰤魚刺身
¥630(含税)
口感酥脆,具有新鮮脂肪的美味。散發著新鮮氣息的經典菜餚。Firm texture with light, clean fat. A classic sashimi dish showcasing the freshness of amberjack.
沙丁魚刺身
¥780(含税)
新鮮、肥美的沙丁魚作為生魚片供應。它具有入口即化的口感和濃鬱的味道。Seasonal sardine rich in fat, served as sashimi. Silky texture with deep, bold umami flavor.
1/10
沙丁魚刺身
¥780(含税)
新鮮、肥美的沙丁魚作為生魚片供應。它具有入口即化的口感和濃鬱的味道。Seasonal sardine rich in fat, served as sashimi. Silky texture with deep, bold umami flavor.
活扇貝刺身
880日元(含税)
新鮮從水槽中打撈出來的活扇貝可作為生魚片。充滿貝類的甜味和鮮味的奢華菜餚。Fresh from the tank, our live scallop sashimi offers natural sweetness and rich shellfish flavor.
1/10
活扇貝刺身
880日元(含税)
新鮮從水槽中打撈出來的活扇貝可作為生魚片。充滿貝類的甜味和鮮味的奢華菜餚。Fresh from the tank, our live scallop sashimi offers natural sweetness and rich shellfish flavor.
西班牙鯖魚刺身
¥780(含税)
其油脂精煉、香氣濃鬱,極具吸引力。可以享用當季鯖魚生魚片的奢華料理。Elegant and aromatic, this seasonal Spanish mackerel sashimi delivers refined flavor with a silky texture.
1/10
西班牙鯖魚刺身
¥780(含税)
其油脂精煉、香氣濃鬱,極具吸引力。可以享用當季鯖魚生魚片的奢華料理。Elegant and aromatic, this seasonal Spanish mackerel sashimi delivers refined flavor with a silky texture.
第一個鰹魚刺身
¥680(含税)
第一隻鰹魚預示著春天的到來。以清爽的口感和芬芳的香氣為特色的時令美食。A spring delicacy with light, clean flavor and aromatic notes. Enjoy the season's first bonito as sashimi.
1/10
第一個鰹魚刺身
¥680(含税)
第一隻鰹魚預示著春天的到來。以清爽的口感和芬芳的香氣為特色的時令美食。A spring delicacy with light, clean flavor and aromatic notes. Enjoy the season's first bonito as sashimi.
竹莢魚刺身
880日元(含税)
濃鬱的味道和精製的脂肪。品嚐稀有的條紋竹莢魚生魚片。Refined richness and deep umami. A premium sashimi cut from the rare and prized striped jack.
1/10
竹莢魚刺身
880日元(含税)
濃鬱的味道和精製的脂肪。品嚐稀有的條紋竹莢魚生魚片。Refined richness and deep umami. A premium sashimi cut from the rare and prized striped jack.
活蠑螈刺身
880日元(含税)
口感酥脆,帶有海濱香氣的美味佳餚。它保留了只有活海螺殼才能提供的新鮮度。Crisp texture and briny aroma straight from the sea. Enjoy the freshness of live turban shell sashimi.
1/10
活蠑螈刺身
880日元(含税)
口感酥脆,帶有海濱香氣的美味佳餚。它保留了只有活海螺殼才能提供的新鮮度。Crisp texture and briny aroma straight from the sea. Enjoy the freshness of live turban shell sashimi.
活北寄貝利身
¥980(含税)
其特點是果肉厚實、味道甜美。您可以在豪華的生魚片菜餚中品嚐活北寄貝的美味。Thick and naturally sweet, this live surf clam sashimi offers pure ocean flavor at its best.
1/10
活北寄貝利身
¥980(含税)
其特點是果肉厚實、味道甜美。您可以在豪華的生魚片菜餚中品嚐活北寄貝的美味。Thick and naturally sweet, this live surf clam sashimi offers pure ocean flavor at its best.
活蠑螈刺身
880日元(含税)
口感酥脆,甜度精緻。我們提供極其新鮮的刺身蛤蜊的豪華套餐。Crisp texture with a subtle sweetness. Enjoy this ultra-fresh live geoduck clam served as premium sashimi.
1/10
活蠑螈刺身
880日元(含税)
口感酥脆,甜度精緻。我們提供極其新鮮的刺身蛤蜊的豪華套餐。Crisp texture with a subtle sweetness. Enjoy this ultra-fresh live geoduck clam served as premium sashimi.
寶石盤
自製高湯捲蛋
¥720(含税)
口感柔和溫和。充滿高湯美味、手工製作的傑作。Soft and fluffy, this handmade omelet is infused with savory dashi for a comforting, umami-rich bite.
1/10
自製高湯捲蛋
¥720(含税)
口感柔和溫和。充滿高湯美味、手工製作的傑作。Soft and fluffy, this handmade omelet is infused with savory dashi for a comforting, umami-rich bite.
烤牡蠣(北海道,2L)
580日元(含税)
這道經典的濱燒風味菜餚,香氣撲鼻的烤牡蠣的美味充滿您的口中。A classic grilled oyster served in the shell. Smoky, juicy, and full of rich ocean flavor.
1/10
烤牡蠣(北海道,2L)
580日元(含税)
這道經典的濱燒風味菜餚,香氣撲鼻的烤牡蠣的美味充滿您的口中。A classic grilled oyster served in the shell. Smoky, juicy, and full of rich ocean flavor.
煮燉牛肉
¥650(含税)
以慢火燉煮的牛筋,口感鮮嫩。用濃鬱的肉湯烹調的經典菜餚。Slow-simmered beef tendon, tender and full of flavor. A hearty dish soaked in rich, savory broth.
1/10
煮燉牛肉
¥650(含税)
以慢火燉煮的牛筋,口感鮮嫩。用濃鬱的肉湯烹調的經典菜餚。Slow-simmered beef tendon, tender and full of flavor. A hearty dish soaked in rich, savory broth.
水餃子
580日元(含税)
有嚼勁的皮和多汁的餡料是它的魅力所在。享用我們自製的熱騰騰的水餃和特製醬汁。Soft and chewy dumpling skins filled with juicy meat. Served hot with our house-made dipping sauce.
1/10
水餃子
580日元(含税)
有嚼勁的皮和多汁的餡料是它的魅力所在。享用我們自製的熱騰騰的水餃和特製醬汁。Soft and chewy dumpling skins filled with juicy meat. Served hot with our house-made dipping sauce.
炒豬泡菜
¥780(含税)
美味辛辣的泡菜和豬肉組合。充滿能量的菜餚,適合與米飯和酒搭配。Spicy kimchi and tender pork stir-fried to perfection. A bold, flavorful dish that pairs great with rice or drinks.
1/10
炒豬泡菜
¥780(含税)
美味辛辣的泡菜和豬肉組合。充滿能量的菜餚,適合與米飯和酒搭配。Spicy kimchi and tender pork stir-fried to perfection. A bold, flavorful dish that pairs great with rice or drinks.
炒豆苗
¥530(含税)
口感酥脆,味道柔和。一道簡單的菜餚,突顯了食材的風味。Crisp and fresh pea shoots stir-fried lightly. A simple yet flavorful dish highlighting natural taste.
1/10
炒豆苗
¥530(含税)
口感酥脆,味道柔和。一道簡單的菜餚,突顯了食材的風味。Crisp and fresh pea shoots stir-fried lightly. A simple yet flavorful dish highlighting natural taste.
蓬鬆柔滑的香蔥和雞蛋
¥620(含税)
口感柔和的中式小吃,完美融合了柔軟的雞蛋和清爽的韭菜。Fluffy eggs mixed with crisp garlic chives. A comforting, savory Chinese-style omelet perfect with drinks.
1/10
蓬鬆柔滑的香蔥和雞蛋
¥620(含税)
口感柔和的中式小吃,完美融合了柔軟的雞蛋和清爽的韭菜。Fluffy eggs mixed with crisp garlic chives. A comforting, savory Chinese-style omelet perfect with drinks.
烤條紋阿特卡鯖魚
1380日元(含税)
烤至完美的一整條肥美的條紋阿特卡鯖魚。外皮酥脆,內部蓬鬆。A whole fillet of fatty Atka mackerel grilled to perfection-crispy outside, tender and juicy inside.
1/10
烤條紋阿特卡鯖魚
1380日元(含税)
烤至完美的一整條肥美的條紋阿特卡鯖魚。外皮酥脆,內部蓬鬆。A whole fillet of fatty Atka mackerel grilled to perfection-crispy outside, tender and juicy inside.
炸雞胸肉
¥730(含税)
有嚼勁、有彈性的口感讓人上癮。香噴噴的炒雞裡肌肉和酒是絕配。Juicy and springy chicken neck meat stir-fried to a savory finish. A perfect match for drinks.
1/10
炸雞胸肉
¥730(含税)
有嚼勁、有彈性的口感讓人上癮。香噴噴的炒雞裡肌肉和酒是絕配。Juicy and springy chicken neck meat stir-fried to a savory finish. A perfect match for drinks.
烤魷魚
¥780(含税)
用濃鬱的魷魚肝製成的美味清酒小吃。令人無法抗拒的、芬芳而濃鬱的成人風味。Whole squid grilled with its rich innards. A savory, deep-flavored dish perfect for pairing with sake.
1/10
烤魷魚
¥780(含税)
用濃鬱的魷魚肝製成的美味清酒小吃。令人無法抗拒的、芬芳而濃鬱的成人風味。Whole squid grilled with its rich innards. A savory, deep-flavored dish perfect for pairing with sake.
蒸海鮮
¥780(含税)
將時令海鮮在酒中蒸熟至肥美的菜餚。充分享受食材的風味和香氣。Seasonal seafood gently steamed with sake. A fragrant and flavorful dish that brings out natural umami.
1/10
蒸海鮮
¥780(含税)
將時令海鮮在酒中蒸熟至肥美的菜餚。充分享受食材的風味和香氣。Seasonal seafood gently steamed with sake. A fragrant and flavorful dish that brings out natural umami.
開胃菜
毛豆
¥420(含税)
一種經典小吃,將食材用鹽煮以帶出其甜味。首先,我們推薦第一道菜。Lightly salted and boiled to enhance natural sweetness. A classic starter and perfect beer companion.
1/10
毛豆
¥420(含税)
一種經典小吃,將食材用鹽煮以帶出其甜味。首先,我們推薦第一道菜。Lightly salted and boiled to enhance natural sweetness. A classic starter and perfect beer companion.
換
¥420(含税)
辛辣、令人上癮、香脆的韓國美食。很適合下酒的菜色。Spicy and chewy Korean delicacy made from fermented cod innards. A bold, addictive bite perfect with drinks.
1/10
換
¥420(含税)
辛辣、令人上癮、香脆的韓國美食。很適合下酒的菜色。Spicy and chewy Korean delicacy made from fermented cod innards. A bold, addictive bite perfect with drinks.
奶油起司和煙燻蘿蔔
¥620(含税)
煙燻醃漬蘿蔔的香氣和奶油起司的濃鬱口感完美地融合在一起。非常適合下酒的菜餚。Smoky pickled radish paired with rich cream cheese. A perfect balance of crunch and creaminess for sake lovers.
1/10
奶油起司和煙燻蘿蔔
¥620(含税)
煙燻醃漬蘿蔔的香氣和奶油起司的濃鬱口感完美地融合在一起。非常適合下酒的菜餚。Smoky pickled radish paired with rich cream cheese. A perfect balance of crunch and creaminess for sake lovers.
Tataki黃瓜
¥420(含税)
經典小吃,配上清爽的鹹醬。這道菜口感酥脆,令人上癮。Crisp smashed cucumber tossed in light salt-based sauce. A refreshing and crunchy appetizer.
1/10
Tataki黃瓜
¥420(含税)
經典小吃,配上清爽的鹹醬。這道菜口感酥脆,令人上癮。Crisp smashed cucumber tossed in light salt-based sauce. A refreshing and crunchy appetizer.
什錦阿辛科
¥780(含税)
一點彩色的泡菜。這道日本菜非常適合作為開胃菜或兩杯酒之間的佐餐之用。A colorful assortment of Japanese pickles. Perfect as a palate cleanser or a light snack with drinks.
1/10
什錦阿辛科
¥780(含税)
一點彩色的泡菜。這道日本菜非常適合作為開胃菜或兩杯酒之間的佐餐之用。A colorful assortment of Japanese pickles. Perfect as a palate cleanser or a light snack with drinks.
明太子馬鈴薯沙拉
¥680(含税)
辛辣的明太子和奶油馬鈴薯是完美的搭配。一種流行的馬鈴薯沙拉變種。Spicy cod roe mixed with creamy mashed potatoes. A flavorful twist on the classic potato salad
1/10
明太子馬鈴薯沙拉
¥680(含税)
辛辣的明太子和奶油馬鈴薯是完美的搭配。一種流行的馬鈴薯沙拉變種。Spicy cod roe mixed with creamy mashed potatoes. A flavorful twist on the classic potato salad
烤醃鱈魚子
¥680(含税)
香氣撲鼻的明太子外脆內軟。很適合下酒的菜色。Seared on the outside, tender on the inside-this spicy cod roe is a smoky, savory treat perfect with drinks.
1/10
烤醃鱈魚子
¥680(含税)
香氣撲鼻的明太子外脆內軟。很適合下酒的菜色。Seared on the outside, tender on the inside-this spicy cod roe is a smoky, savory treat perfect with drinks.
鵪鶉橡子
¥420(含税)
用精心熏制的鵪鶉蛋製成的菜餚。濃鬱的蛋黃、香濃的味道,讓人愛不釋手。Smoked quail eggs with rich yolk and deep aroma. A bite-sized delicacy perfect for pairing with drinks.
1/10
鵪鶉橡子
¥420(含税)
用精心熏制的鵪鶉蛋製成的菜餚。濃鬱的蛋黃、香濃的味道,讓人愛不釋手。Smoked quail eggs with rich yolk and deep aroma. A bite-sized delicacy perfect for pairing with drinks.
豬肉涮沙拉
¥730(含税)
豬肉涮鍋和新鮮蔬菜的清爽組合。搭配芝麻醬或醬油享用。Chilled sliced pork over fresh vegetables. Served with sesame dressing or ponzu for a refreshing bite.
1/10
豬肉涮沙拉
¥730(含税)
豬肉涮鍋和新鮮蔬菜的清爽組合。搭配芝麻醬或醬油享用。Chilled sliced pork over fresh vegetables. Served with sesame dressing or ponzu for a refreshing bite.
Chooregi Salada
¥730(含税)
令人上癮的韓式沙拉,配上香氣撲鼻的芝麻油和鹽醬。它也非常適合搭配烤肉。Korean-style salad with sesame oil and savory salt-based dressing. A crisp, flavorful side dish.
1/10
Chooregi Salada
¥730(含税)
令人上癮的韓式沙拉,配上香氣撲鼻的芝麻油和鹽醬。它也非常適合搭配烤肉。Korean-style salad with sesame oil and savory salt-based dressing. A crisp, flavorful side dish.
油炸食品
木須舞茸天婦羅
880日元(含税)
將味道溫和的牙鱈和香氣撲鼻的舞茸放入天婦羅中炸至酥脆。能充分發揮食材本身風味的菜餚。Lightly battered whiting and fragrant maitake mushroom, perfectly crisp. A tempura dish that highlights natural flavors.
1/10
木須舞茸天婦羅
880日元(含税)
將味道溫和的牙鱈和香氣撲鼻的舞茸放入天婦羅中炸至酥脆。能充分發揮食材本身風味的菜餚。Lightly battered whiting and fragrant maitake mushroom, perfectly crisp. A tempura dish that highlights natural flavors.
炸魷魚須
¥620(含税)
外面酥脆,裡面多汁。味道鮮美、適合下酒的人氣料理。Crispy on the outside and tender inside, these deep-fried squid tentacles are packed with savory flavor-perfect with drinks.
1/10
炸魷魚須
¥620(含税)
外面酥脆,裡面多汁。味道鮮美、適合下酒的人氣料理。Crispy on the outside and tender inside, these deep-fried squid tentacles are packed with savory flavor-perfect with drinks.
雞肉天婦羅
¥680(含税)
多汁的雞肉裹著柔軟的麵糊。日式油炸食品,配上天婦羅醬或鹽類。Juicy chicken wrapped in a light, fluffy tempura batter. Enjoy with dipping sauce or a sprinkle of salt.
1/10
雞肉天婦羅
¥680(含税)
多汁的雞肉裹著柔軟的麵糊。日式油炸食品,配上天婦羅醬或鹽類。Juicy chicken wrapped in a light, fluffy tempura batter. Enjoy with dipping sauce or a sprinkle of salt.
蟹奶油炸肉餅
¥680(含税)
濃鬱的蟹味和融化的白醬。這是一道很受歡迎的菜餚,其酥脆的麵糊會讓您胃口大開。Rich crab flavor blended with creamy bechamel, wrapped in a crispy coating. A beloved and indulgent classic.
1/10
蟹奶油炸肉餅
¥680(含税)
濃鬱的蟹味和融化的白醬。這是一道很受歡迎的菜餚,其酥脆的麵糊會讓您胃口大開。Rich crab flavor blended with creamy bechamel, wrapped in a crispy coating. A beloved and indulgent classic.
牡蠣炒
¥780(含税)
外皮酥脆,內部口感濃稠。經典的油炸菜餚,體現了海洋的美味。Crispy on the outside, creamy and rich on the inside. A classic fried oyster dish full of ocean flavor.
1/10
牡蠣炒
¥780(含税)
外皮酥脆,內部口感濃稠。經典的油炸菜餚,體現了海洋的美味。Crispy on the outside, creamy and rich on the inside. A classic fried oyster dish full of ocean flavor.
炸小雞
¥680(含税)
外皮酥脆,內部多汁。經典炸雞,用醬油調味。Crispy outside and juicy inside. Classic Japanese fried chicken marinated in a savory soy-based sauce.
1/10
炸小雞
¥680(含税)
外皮酥脆,內部多汁。經典炸雞,用醬油調味。Crispy outside and juicy inside. Classic Japanese fried chicken marinated in a savory soy-based sauce.
Ajifurai
¥680(含税)
將新鮮的竹莢魚炸至酥脆,外皮酥脆。搭配塔塔醬或任何醬汁享用。Fresh horse mackerel coated in crispy breadcrumbs and deep-fried to perfection. Enjoy with tartar sauce or Worcestershire.
1/10
Ajifurai
¥680(含税)
將新鮮的竹莢魚炸至酥脆,外皮酥脆。搭配塔塔醬或任何醬汁享用。Fresh horse mackerel coated in crispy breadcrumbs and deep-fried to perfection. Enjoy with tartar sauce or Worcestershire.
炸薯條
580日元(含税)
經典小吃,蓬鬆口感令人無法抗拒。只需加鹽即可。Crispy on the outside, fluffy inside. A timeless snack seasoned simply with salt.
1/10
炸薯條
580日元(含税)
經典小吃,蓬鬆口感令人無法抗拒。只需加鹽即可。Crispy on the outside, fluffy inside. A timeless snack seasoned simply with salt.
餐
傳統蛋包飯蕎麥麵
¥680(含税)
蓬鬆的蛋包裹著美味的醬炒麵,令人懷念的味道。就像在小吃攤一樣享受它。Savory yakisoba wrapped in a fluffy omelet-nostalgic and satisfying, just like a festival food stall favorite.
1/10
傳統蛋包飯蕎麥麵
¥680(含税)
蓬鬆的蛋包裹著美味的醬炒麵,令人懷念的味道。就像在小吃攤一樣享受它。Savory yakisoba wrapped in a fluffy omelet-nostalgic and satisfying, just like a festival food stall favorite.
碗上的迷你海鮮
¥680(含税)
這道菜使用了大量新鮮的海鮮,並配有各種色彩鮮豔的配料。雖然個頭不大,但味道卻很濃鬱。它非常適合作為配菜或佐酒。This dish uses a generous amount of fresh seafood and is packed with colorful ingredients. Although it is small, it is full of flavor. It is perfect as a side dish to go with your drink.
1/10
碗上的迷你海鮮
¥680(含税)
這道菜使用了大量新鮮的海鮮,並配有各種色彩鮮豔的配料。雖然個頭不大,但味道卻很濃鬱。它非常適合作為配菜或佐酒。This dish uses a generous amount of fresh seafood and is packed with colorful ingredients. Although it is small, it is full of flavor. It is perfect as a side dish to go with your drink.
海鮮茶泡飯
¥680(含税)
這道菜採用大量新鮮海鮮製成,並配上美味的肉湯。不僅可以享受海鮮的鮮美,其清爽的口感也非常適合搭配各種酒類。This dish is made with a generous amount of fresh seafood and finished with a broth full of umami. Not only can you enjoy the flavor of seafood, but the refreshing taste also makes it a great match for a variety of alcoholic drinks.
1/10
海鮮茶泡飯
¥680(含税)
這道菜採用大量新鮮海鮮製成,並配上美味的肉湯。不僅可以享受海鮮的鮮美,其清爽的口感也非常適合搭配各種酒類。This dish is made with a generous amount of fresh seafood and finished with a broth full of umami. Not only can you enjoy the flavor of seafood, but the refreshing taste also makes it a great match for a variety of alcoholic drinks.
Ochazuke(李子,鮭魚)
580日元(含税)
梅子的清爽口感和鮭魚的濃鬱口感完美融合,與米飯完美搭配。特別推薦作為小吃或酒會結束時的結束。The refreshing flavor of the plum and the rich flavor of the salmon are perfectly matched, and both go perfectly with rice. It is especially recommended as a snack or to end a drinking party.
1/10
Ochazuke(李子,鮭魚)
580日元(含税)
梅子的清爽口感和鮭魚的濃鬱口感完美融合,與米飯完美搭配。特別推薦作為小吃或酒會結束時的結束。The refreshing flavor of the plum and the rich flavor of the salmon are perfectly matched, and both go perfectly with rice. It is especially recommended as a snack or to end a drinking party.
火鍋(十月中旬至二月中旬)
痛風火鍋(2人份/10月為止限預訂)數量有限。
¥680(含税)
用安康魚肝、銀魚、牡蠣等豐富的海鮮烹調的豪華火鍋。十月前均需預訂。Gout Hot Pot (for 2 / Reservation Only Until October Limited Quantity)A decadent hot pot packed with rich seafood like monkfish liver, cod milt, and oysters. Reservation only until October-quantities limited.
1/10
痛風火鍋(2人份/10月為止限預訂)數量有限。
¥680(含税)
用安康魚肝、銀魚、牡蠣等豐富的海鮮烹調的豪華火鍋。十月前均需預訂。Gout Hot Pot (for 2 / Reservation Only Until October Limited Quantity)A decadent hot pot packed with rich seafood like monkfish liver, cod milt, and oysters. Reservation only until October-quantities limited.
生安康魚火鍋(2人份/10月前限預訂)數量有限。
4480日元(含税)
使用大量極其新鮮的生安康魚製成。一定要嚐嚐這個火鍋,味道鮮美,富含膠原蛋白。Fresh Monkfish Hot Pot (for 2 / Reservation Only Until October -Limited Quantity)A rich and hearty hot pot made with ultra-fresh monkfish. Full of deep umami and collagen. Reservation only until October.
1/10
生安康魚火鍋(2人份/10月前限預訂)數量有限。
4480日元(含税)
使用大量極其新鮮的生安康魚製成。一定要嚐嚐這個火鍋,味道鮮美,富含膠原蛋白。Fresh Monkfish Hot Pot (for 2 / Reservation Only Until October -Limited Quantity)A rich and hearty hot pot made with ultra-fresh monkfish. Full of deep umami and collagen. Reservation only until October.
正宗雪蟹火鍋(2人份/10月前限預訂)數量有限。
4980日元(含税)
用大量真正的雪蟹烹製而成的美味絕倫的火鍋。十月前均需預訂。Premium Snow Crab Hot Pot (for 2 / Reservation Only Until October - Limited Quantity)An indulgent hot pot featuring sweet, succulent snow crab. Bursting with flavor. Reservation only until October-imited quantities.
1/10
正宗雪蟹火鍋(2人份/10月前限預訂)數量有限。
4980日元(含税)
用大量真正的雪蟹烹製而成的美味絕倫的火鍋。十月前均需預訂。Premium Snow Crab Hot Pot (for 2 / Reservation Only Until October - Limited Quantity)An indulgent hot pot featuring sweet, succulent snow crab. Bursting with flavor. Reservation only until October-imited quantities.
黃尾魚涮鍋(2人份/10月前限預訂)數量有限。12月起為冬鰤魚(富山縣)
2980日元(含税)
將肥美無比的黃尾魚快速浸入湯汁中。經典的冬季火鍋,增強了風味和口感。Rich, marbled yellowtail lightly swished in hot broth. A classic winter hot pot that enhances both flavor and texture.
1/10
黃尾魚涮鍋(2人份/10月前限預訂)數量有限。12月起為冬鰤魚(富山縣)
2980日元(含税)
將肥美無比的黃尾魚快速浸入湯汁中。經典的冬季火鍋,增強了風味和口感。Rich, marbled yellowtail lightly swished in hot broth. A classic winter hot pot that enhances both flavor and texture.
水煮豆腐(2份)
1680日元(含税)
將精心挑選的嫩豆腐在沸水中慢慢加熱,製成簡單而傳統的日本火鍋,讓您充分享受豆腐的細膩風味和柔滑口感。可依口味搭配醬油或調味品。Yudofu (Tofu Hot Pot) for 2Carefully selected silken tofu gently warmed in hot water, allowing you to savor the delicate flavor and smooth texture of tofu in this traditional Japanese hot pot. Serve with ponzu and condiments to taste.
1/10
水煮豆腐(2份)
1680日元(含税)
將精心挑選的嫩豆腐在沸水中慢慢加熱,製成簡單而傳統的日本火鍋,讓您充分享受豆腐的細膩風味和柔滑口感。可依口味搭配醬油或調味品。Yudofu (Tofu Hot Pot) for 2Carefully selected silken tofu gently warmed in hot water, allowing you to savor the delicate flavor and smooth texture of tofu in this traditional Japanese hot pot. Serve with ponzu and condiments to taste.
甜點
抹茶冰淇淋
380日元(含税)
1/10
抹茶冰淇淋
380日元(含税)
胡扯
580日元(含税)
1/10
胡扯
580日元(含税)
蕨餅
¥520(含税)
1/10
蕨餅
¥520(含税)
冰鎮大學地瓜
¥630(含税)
1/10
冰鎮大學地瓜
¥630(含税)